Наталия Левитина Книги
Автор: Жанр: Серия: Язык: русский Год: 2015 Добавил: Дата загрузки: 11 Мар 15 Монпелье — солнечный древний город, душа юга Франции. Узкие средневековые улочки полны незримых призрачных теней минувших веков, здесь. Автор: Жанр: Серия: Язык: русский Год: 2014 Добавил: Дата загрузки: 15 Окт 14 На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов —.
- Наталия Левитина Книги Скачать Бесплатно
- Наталья Левитина Новые Книги
- Наталия Левитина Скачать Все Книги
- Наталия Левитина Книги По Порядку
Автор: Жанр: Серия: Язык: русский Год: 2014 Добавил: Дата загрузки: 29 Июл 14 Холодным зимним вечером влиятельный бизнесмен и его подруга зашли в лифт. На лестничной площадке их ждал человек в черной маске. Автор: Жанр: Серия: #1 Язык: русский Год: 2011 Добавил: Дата загрузки: 7 Мар 13 Еще недавно Дарья Кольцова искренне считала себя Главной Неудачницей планеты Земля. Бледная моль, затюканная родителями и мужем, да еще. Автор: Жанр: Язык: русский Год: 2010 Добавил: Дата загрузки: 7 Мар 13 Отправляясь покорять столицу, не забудьте захватить амбиции и усердие.
- Книги автора Левитина Наталия Станиславовна. Скачать книги бесплатно в формате fb2 txt html.
- В электронной библиотеке ЛитРес можно читать онлайн книги Наталии Левитиной бесплатно.
- Левитина Наталия Станиславовна, книги, представленные в нашей электронной библиотеке.
Страница автора: Левитина Наталия Станиславовна, биография, книги, читать онлайн, скачать.
Поверх этого плотным слоем уложите мечты о светлом будущем. Автор: Жанр: Серия: #2 Язык: русский Год: 2012 Добавил: Дата загрузки: 30 Окт 12 Вправду говорят, жизнь – зебра, то белая полоса идет, то черная. Только Даша поверила в себя, распрямила спину, из серой мышки. Автор: Жанр: Серия: Язык: русский Год: 2012 Добавил: Дата загрузки: 24 Сен 12 Лена хороша собой и чертовски умна. Мужчины-подчинённые за спиной величают её мегерой?
Бизнес-леди обязана быть жёсткой. Автор: Жанр: Серия: #8 Язык: русский Год: 2011 Добавил: Дата загрузки: 14 Июл 12 Журналистка Юлия Бронникова получила дивный подарок – бесплатный купон в косметический салон «Будуар» на процедуру, о которой даже. Автор: Жанр: Серия: Язык: русский Год: 2011 Добавил: Дата загрузки: 3 Июл 12 Еще недавно Дарья Кольцова искренне считала себя Главной Неудачницей планеты Земля. Бледная моль, затюканная родителями и мужем, да еще. Автор: Жанр: Серия: Язык: русский Год: 2011 Добавил: Дата загрузки: 3 Июл 12 Странное дельце подкинули сыщику Андрею Пряжникову. Убит известный банкир, а главная подозреваемая – скромная «серая мышка» Алена.
Блондинка в Париже Наталия Левитина © Наталия Левитина, 2017 ISBN 978-5-4483-7906-2 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero В парижском кафе Елене в руки случайно попадает книга. Это психологический триллер, написанный американским автором. Повествование ведётся от первого лица – героиня сразу же признаётся в том, что совершила убийство. И с первых страниц Лена не может избавиться от ощущения, что речь в произведении идёт о знакомых ей людях. Но ведь это невозможно!
Каким образом тайные переживания и чувства Лениных друзей стали основой для сюжета американской книги? И действительно ли было совершено убийство? Это третья книга о Елене Николаевой, амбициозной и своенравной бизнес-леди, каждое путешествие которой превращается в детективную историю. Серия «Детективные путешествия Елены Николаевой»: 1. Блондинка в Праге 2. Блондинка в Монпелье 3.
Блондинка в Париже 4. Блондинка в Токио Дизайн обложки – Эдуард Голубь. Добыча сорвалась с крючка Преодолев серпантин живописных улочек Монмартра, миновав позолоченный солнцем виноградник и несколько каменных часовен, изучив витрины сотни маленьких магазинчиков, кабаре и булочных, я добралась до знаменитой площади художников, заполненной толпой туристов. В просвете между старинных зданий на голубом фоне парил белым облаком купол Сакре-Кёр. Базилика сияла на вершине холма, как бесценное сокровище, манила к себе. Но там я уже была, и не раз. Сейчас меня больше интересовала возможность где-нибудь отдохнуть, прежде чем отвалятся мои измученные конечности.
А также я бы не отказалась от чашки кофе и бокала вина. Найдя местечко в уличном кафе под красным навесом, я устроилась за столом и сделала заказ. Столик был на четверых, рядом, едва не касаясь меня локтем, сидел бородатый парень с татуированными руками и шеей, напротив – ещё один такой же, с бритыми висками и хвостом на макушке. Они тараторили на французском, перебивая друг друга, и умолкли лишь на секунду, чтобы приветливо мне улыбнуться. Плетёный стул заскрипел и упёрся спинкой в соседний, когда я попыталась сесть поудобнее и закинуть ногу на ногу, – тут было очень тесно.
Официант расстелил передо мной белоснежную салфетку, и это было не лишним, так как красная скатерть утратила девственность ещё в прошлом веке. Площадь, обрамлённая по периметру маленькими кафе и галереями, являлась вотчиной художников. Под кронами деревьев и под огромными зонтами, на треногах, планшетах, подставках были выставлены картины. Туманные акварели и броские офорты, карикатуры и пейзажи, подражание и находки, китч и гениальность соседствовали друг с другом. Сделав первый глоток вина, я замерла, прислушиваясь, как внутри разливается тепло. И вот, посреди шумного Монмартра, в плотном вареве людских тел, в полифоническом разноязычном гомоне меня настигло умиротворение. Это был краткий, но волшебный миг, когда чувствуешь себя песчинкой, подхваченной бескрайним океаном времени, и спокойно отдаёшься во власть течению – без мыслей, суеты и надежд Чудесное мгновение!
Наталия Левитина Книги Скачать Бесплатно
А потом вновь нахлынули мысли – и их было больше, чем туристов на Монмартре в этот тёплый и ясный день уходящего лета Татуированные парни покинули пост, а на освободившееся место тут же ринулись новые клиенты. Один из них – высокий мужчина лет сорока – жестом поинтересовался, можно ли сесть напротив меня. Я не возражала, так как выглядел незнакомец весьма привлекательно.
И даже слишком! Надо же, какой красавчик! Официант вклинился между нами, завис над столом, как бомбардировщик, скидывая сверху салфетки, приборы, бокалы. Мужчина расположился напротив и достал откуда-то книгу в мягкой обложке. Он что-то спросил у меня по-французски. – Ни слова не поняла, – улыбнулась я. – Говорите по-китайски. В крайнем случае, по-английски.
– Вы знаете китайский? – изумился мужчина. – Вы говорите по-русски! – удивилась я в ответ. – О, совсем немного! Даже хуже, чем по-английски или по-итальянски. А про китайский и думать страшно.
Неужели вы им владеете? Работаю с Китаем. Но постойте, вы отлично знаете русский! – Вовсе нет, вы мне льстите э-э, – он замялся, ожидая, что я подскажу своё имя. – Очень приятно! Чудесное имя.
– Мне тоже очень приятно, – искренне ответила я. Наше общение только началось, а я уже что-то читала в глазах этого элегантного француза.
Он смотрел на меня так, словно раскрывал объятия, словно знал обо мне что-то хорошее и приятное – Это не ваше? – Борис вновь показал мне книгу. – Она лежала здесь, на стуле. – Значит, кто-то оставил. Несколько мгновений мы внимательно изучали обложку, потом Борис открыл книгу. Я смотрела на его руки. У моего нового знакомого были красивые длинные пальцы – это сразу же навеяло воспоминание о руках другого мужчины, оставленного далеко в России. У того, другого, по фамилии Константинов, руки вовсе нельзя было назвать красивыми. Скорее, это были кувалды Книга в дешёвой обложке дарила бездну возможностей для продолжения разговора.
Имя автора ни о чём не говорило. Какая-то Сьюзен Кросс. Название – если перевести с английского – «Наука ненависти». Да уж, весело. Кто же так обидел бедную Сьюзен, что она накатала о своём горе целый роман? – Наверное, не очень-то интересная книжонка, раз её тут бросили, – предположила я.
– Где же мой заказ? Гарсон не торопится А я думаю – наоборот, интересная.
Затем и оставили, чтобы кто-то взял и прочитал. Иначе – отправили бы прямиком в мусорный бак.
Я вновь окинула собеседника быстрым взглядом. Одет он был прекрасно – дорогая чёрная рубашка и отличный тёмно-серый костюм. У Бориса была короткая и густая шевелюра, а изогнутые брови съезжались к переносице, разделённые глубокой вертикальной морщинкой.
Карие глаза золотились улыбкой и иронией. Твёрдые очертания нижней челюсти навевали мысль о том, что этот мужчина своего не упустит.
Подбородок с ямочкой претендовал на звание «волевого» Я опять констатировала, что мой новый знакомый совершенно неотразим. Сердце почему-то билось неровно, и это очень меня удивляло, ведь мой возраст, матримониальный статус и жизненная позиция в отношении противоположного пола исключали возможность тахикардии в любом случае – даже если бы в кафе со мной заговорил Брэд Питт или Джордж Клуни.
Но Борису каким-то загадочным образом удалось меня взволновать. Против моей воли А француз тем временем изучал меня так же придирчиво. Я усмехнулась и надменно повела плечами: пожалуйста, смотрите, наслаждайтесь.
Наталья Левитина Новые Книги
Не сомневаюсь, что великолепна. Да, моё самомнение можно использовать в качестве горноспасательного оборудования – настолько оно прочное и неубиваемое. Официант, наконец, доставил заказанный Борисом кофе.
Я бесцеремонно ухватила парня за локоть и указала на пустую чашку, требуя повторить. Мой эспрессо появился на столе буквально через минуту. – Хорошо, наверное, быть обворожительной блондинкой, – улыбнулся Борис. – Вон, как он прыгает вокруг вас. А туристы всё жалуются, что французы их не любят.
Негостеприимны, высокомерны и пренебрежительны. – Не позавидую тому человеку, который вздумает обращаться со мной высокомерно и пренебрежительно, – пожала я плечами. – Могу перегрызть сонную артерию. – Звучит устрашающе. А выглядите настоящим ангелом.
Это всё маскировка. Я поправила золотистую чёлку, недавно обретённую и уже собравшую немыслимое количество комплиментов. – А чем вы занимаетесь, Борис? Так, словно ему не хотелось отвечать на этот простой вопрос. А что ему скрывать? Или – кошмар! – безработный? Да уж, безработный В таком-то костюме!
Я затаила дыхание в ожидании ответа и одновременно усилием воли заставила себя перевести взгляд с его лица на обложку книги. Нельзя же так откровенно пялиться на мужика. – Я разрабатываю сайты.
Наталия Левитина Скачать Все Книги
У меня собственная студия. – А-а, понятно! Сайты – их разве надо разрабатывать? Я за пять минут нарисую сайт для любой фирмы или интернет-магазина. Но, если судить по его костюму, часам, портфелю – это занятие хорошо кормит. Мужчина явно не бедствует.
Наталия Левитина Книги По Порядку
– Живёте в Париже? – Да А вы сюда в отпуск или по делам? Мы участвовали в международной выставке «Здравоохранение и современные технологии». А я уж решил, что вы простая туристка. Это определение абсолютно мне не подходит!